أَتَىٰ أَمْرُ اللَّهِ فَلَا تَسْتَعْجِلُوهُ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ
GOD'S JUDGMENT is [bound to] come: do not, therefore, call for its speedy advent! Limitless is He in His glory and sublimely exalted above anything to which men may ascribe a share in His divinity! (1)
يُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ بِالرُّوحِ مِنْ أَمْرِهِ عَلَىٰ مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ أَنْ أَنْذِرُوا أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاتَّقُونِ
He causes the angels to descend with this divine inspiration, [bestowed] at His behest upon whomever He wills of His servants: "Warn [all human beings] that there is no deity save Me: be, therefore, conscious of Me!" (2)
خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ تَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ
He has created the heavens and the earth in accordance with [an inner] truth; sublimely exalted is He above anything to which men may ascribe a share in His divinity! (3)
خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ نُطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُبِينٌ
He creates man out of a [mere] drop of sperm: and lo! this same being shows himself endowed with the power to think and to argue! (4)
وَالْأَنْعَامَ خَلَقَهَا لَكُمْ فِيهَا دِفْءٌ وَمَنَافِعُ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ
And He creates cattle: you derive warmth from them, and [various other] uses; and from them you obtain food; (5)
وَلَكُمْ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَحِينَ تَسْرَحُونَ
and you find beauty in them when you drive them home in the evenings and when you take them out to pasture in the mornings. (6)
وَتَحْمِلُ أَثْقَالَكُمْ إِلَىٰ بَلَدٍ لَمْ تَكُونُوا بَالِغِيهِ إِلَّا بِشِقِّ الْأَنْفُسِ إِنَّ رَبَّكُمْ لَرَءُوفٌ رَحِيمٌ
And they carry your loads to [many] a place which [otherwise] you would be unable to reach without great hardship to yourselves. Verily, your Sustainer is most compassionate, a dispenser of grace! (7)
وَالْخَيْلَ وَالْبِغَالَ وَالْحَمِيرَ لِتَرْكَبُوهَا وَزِينَةً وَيَخْلُقُ مَا لَا تَعْلَمُونَ
And [it is He who creates] horses and mules and asses for you to ride, as well as for [their] beauty: and He will yet create things of which [today] you have no knowledge. (8)
وَعَلَى اللَّهِ قَصْدُ السَّبِيلِ وَمِنْهَا جَائِرٌ وَلَوْ شَاءَ لَهَدَاكُمْ أَجْمَعِينَ
And [because He is your Creator,] it rests with God alone to show you the right path: yet there is [many a one] who swerves from it. However, had He so willed, He would have guided you all aright. (9)
And cattle He has created for you (men): from them ye derive warmth, and numerous benefits, and of their (meat) ye eat.
— Abdullah Yusuf Ali
And the cattle hath He created, whence ye have warm clothing and uses, and whereof ye eat;
— Marmaduke Pickthall
And He created the cattle for you; you have in them warm clothing and (many) advantages, and of them do you eat.
— M. Habib Shakir
And the cattle, He has created them for you; in them there is warmth (warm clothing), and numerous benefits, and of them you eat.
— Taqiuddin Hilali and M. Mohsin Khan
And the cattle! He hath created them. For you in them there is warmth and other profits and of them ye eat.
— Abdul-Majid Daryabadi
And the cattle He created for you. In them, you have warmth and other uses, and of them you eat.
— Hasan Qaribullah and Ahmed Darwish
And the cattle __ He created them; in them is warmth and other benefits for you, and of them you eat;
— Ayub Khan
And the cattle too He has created; and you find in them warmth and other uses; and of the flesh of some of them you eat.
— Sher Ali
And He creates cattle: you derive warmth from them, and [various other] uses; and from them you obtain food;
— Muhammad Asad
And the cattle -- He created them for you; in them is warmth, and uses various, and of them you eat,
— Arthur Arberry
He created the cattle. They are a source of clothing and food and also a variety of other benefits for you.
— Abu'l Ala Maududi