لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
NAY! I call to witness this land – (1)
وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
this land in which thou art free to dwell – (2)
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
and [I call to witness] parent and offspring: (3)
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي كَبَدٍ
Verily, We have created man into [a life of] pain, toil, and trial. (4)
أَيَحْسَبُ أَنْ لَنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
Does he, then, think that no one has power over him? (5)
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُبَدًا
He boasts, "I have spent wealth abundant!" (6)
أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ
Does he, then, think that no one sees him? (7)
أَلَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَيْنَيْنِ
Have We not given him two eyes, (8)
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
and a tongue, and a pair of lips, (9)
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ
and shown him the two highways [of good and evil]? (10)
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ
But he would not try to ascend the steep uphill road.... (11)
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ
And what could make thee conceive what it is, that steep uphill road? (12)
فَكُّ رَقَبَةٍ
[It is] the freeing of one's neck [from the burden of sin], (13)
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ
or the feeding, upon a day of [one's own] hunger, (14)
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
of an orphan near of kin, (15)
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
or of a needy [stranger] lying in the dust – (16)
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ
and being, withal, of those who have attained to faith, and who enjoin upon one another patience in adversity, and enjoin upon one another compassion. (17)
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
Such are they that have attained to righteousness; (18)
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
whereas those who are bent on denying the truth of Our messages – they are such as have lost themselves in evil, (19)
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُؤْصَدَةٌ
[with] fire closing in upon them. (20)
- And shown him the two highways?6138
- 6138 The two highways of life are: (1) the steep and difficult path of virtue, which is further described in the verses following, and (2) the easy path of vice and the rejection of Allah, referred to in verses 19-20 below. Allah has given us not only the faculties implied in the eyes, the tongue, and the lips, but also given us the judgement by which we can choose our way; and He has sent us Teachers and Guides, with Revelation, to show us the right and difficult way.
-
And shown him the two highways?
— Abdullah Yusuf Ali -
And guide him to the parting of the mountain ways?
— Marmaduke Pickthall -
And pointed out to him the two conspicuous ways?
— M. Habib Shakir -
And shown him the two ways (good and evil)?
— Taqiuddin Hilali and M. Mohsin Khan -
And shown Unto him the two highways?
— Abdul-Majid Daryabadi -
and guided him on the two paths (of good and evil)?
— Hasan Qaribullah and Ahmed Darwish -
and showed him two highways?
— Ayub Khan -
And We have pointed out to him the two highways of good and evil.
— Sher Ali -
and shown him the two highways [of good and evil]?
— Muhammad Asad -
and guided him on the two highways?
— Arthur Arberry -
And did We not show him the two highroads (of good and evil)?{{10}}
— Abu'l Ala Maududi