أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ
HAST THOU ever considered [the kind of man] who gives the lie to all moral law? (1)
فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ
Behold, it is this [kind of man] that thrusts the orphan away, (2)
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
and feels no urge to feed the needy. (3)
فَوَيْلٌ لِلْمُصَلِّينَ
Woe, then, unto those praying ones (4)
الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
whose hearts from their prayer are remote – (5)
الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ
those who want only to be seen and praised, (6)
وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ
and, withal, deny all assistance [to their fellowmen]! (7)
- HAST THOU ever considered [the kind of man] who gives the lie to all moral law?1
- 1 I.e., who denies that there is any objective validity in religion as such and, thus, in the concept of moral law (which is one of the primary connotations of the term din - cf. note 3 on 109:6). Some commentators are of the opinion that in the above context din signifies "judgment", i.e., the Day of Judgment, and interpret this phrase as meaning "who calls the Day of Judgment a lie".
- Seest thou one who denies the Judgment6281 (to come)?
- 6281 Din may mean either (1) the Judgement to come, the responsibility in the moral and spiritual world, for all actions done by men, or (2) Faith, Religion, the principles of right and wrong in spiritual matters, which often conflict with selfish desires or predilections. It is men who deny Faith or future responsibility, that treat the helpless with contempt and lead arrogant selfish lives.
-
Seest thou one who denies the Judgment (to come)?
— Abdullah Yusuf Ali -
Hast thou observed him who belieth religion?
— Marmaduke Pickthall -
Have you considered him who calls the judgment a lie?
— M. Habib Shakir -
Have you seen him who denies the Recompense?
— Taqiuddin Hilali and M. Mohsin Khan -
Beholdest thou him who belieth the Requital?
— Abdul-Majid Daryabadi -
Have you seen he who belied the Recompense?
— Hasan Qaribullah and Ahmed Darwish -
Hast thou seen him who gives lies to the Recompense?
— Ayub Khan -
Hast thou seen him who denies the Judgment?
— Sher Ali -
HAST THOU ever considered [the kind of man] who gives the lie to all moral law?
— Muhammad Asad -
Hast thou seen him who cries lies to the Doom?
— Arthur Arberry -
Did you see him{{1}} who gives the lie to the Reward and Punishment{{2}} of the Hereafter?{{3}}
— Abu'l Ala Maududi