قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ
SAY: "O you who deny the truth! (1)
لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ
"I do not worship that which you worship, (2)
وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ
and neither do you worship that which I worship. (3)
وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْ
"And I will not worship that which you have [ever] worshipped, (4)
وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ
and neither will you [ever] worship that which I worship. (5)
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ
"Unto you, your moral law, and unto me, mine!" (6)
- Say : O ye that reject Faith!6289
- 6289 Faith is a matter of personal conviction, and does not depend on worldly motives. Worship should depend on pure and sincere Faith, but often does not: for motives of worldly gain, ancestral custom, social conventions or imitative instincts, or a lethargic instinct to shrink from enquiring into the real significance of solemn acts and the motives behind them, reduce a great deal of the world's worship to sin, selfishness, or futility. Symbolic idols may themselves be merely instruments for safeguarding the privileges of a selfish priestly class, or the ambitions, greed, or lust of private individuals. Hence the insistence of Islam and its Teacher on the pure worship of the One True God. The Prophet firmly resisted all appeals to worldly motives, and stood firm to his Message of eternal Unity.
-
Say : O ye that reject Faith!
— Abdullah Yusuf Ali -
Say: O disbelievers!
— Marmaduke Pickthall -
Say: O unbelievers!
— M. Habib Shakir -
Say (O Muhammad (Peace be upon him)to these Mushrikun and Kafirun): "O Al-Kafirun (disbelievers in Allah, in His Oneness, in His Angels, in His Books, in His Messengers, in the Day of Resurrection, and in Al-Qadar, etc.)!
— Taqiuddin Hilali and M. Mohsin Khan -
Say thou: O ye infidels!
— Abdul-Majid Daryabadi -
Say: 'O unbelievers,
— Hasan Qaribullah and Ahmed Darwish -
Say: O unbelievers,
— Ayub Khan -
Say, 'O ye disbelievers!
— Sher Ali -
SAY: "O you who deny the truth!
— Muhammad Asad -
Say: O unbelievers,
— Arthur Arberry -
Say: "O unbelievers!"{{1}}
— Abu'l Ala Maududi