أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ
HAVE WE NOT opened up thy heart, (1)
وَوَضَعْنَا عَنْكَ وِزْرَكَ
and lifted from thee the burden (2)
الَّذِي أَنْقَضَ ظَهْرَكَ
that had weighed so heavily on thy back? (3)
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
And [have We not] raised thee high in dignity? (4)
فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا
And, behold, with every hardship comes ease: (5)
إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا
verily, with every hardship comes ease! (6)
فَإِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْ
Hence, when thou art freed [from distress], remain steadfast, (7)
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَارْغَبْ
and unto thy Sustainer turn with love. (8)
- So, verily, with every difficulty, there is relief:6191
- 6191 This verse is repeated for extra emphasis. Whatever difficulties or troubles are encountered by men, Allah always provides a solution, a way out, a relief, a way to lead to ease and happiness, if we only follow His Path and show our Faith by patience and well-doing. The solution or relief does not merely come after the Difficulty: it is provided with it I understand the definite article in al 'usr in a generic sense, and translate: "every difficulty", In 92:7, I have translated Yusr as, Bliss, and in 92:10 'Usr as Misery.
-
So, verily, with every difficulty, there is relief:
— Abdullah Yusuf Ali -
But lo! with hardship goeth ease,
— Marmaduke Pickthall -
Surely with difficulty is ease.
— M. Habib Shakir -
So verily, with the hardship, there is relief,
— Taqiuddin Hilali and M. Mohsin Khan -
Then verily along with every hardship is ease.
— Abdul-Majid Daryabadi -
Indeed, hardship is followed by ease,
— Hasan Qaribullah and Ahmed Darwish -
So surely with hardship comes ease;
— Ayub Khan -
Surely, there is ease after hardship.
— Sher Ali -
And, behold, with every hardship comes ease:
— Muhammad Asad -
So truly with hardship comes ease,
— Arthur Arberry -
Indeed, there is ease with hardship.
— Abu'l Ala Maududi