وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا
OH, the chargers that run panting, (1)
فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا
sparks of fire striking, (2)
فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا
rushing to assault at morn, (3)
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا
thereby raising clouds of dust, (4)
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا
thereby storming [blindly] into any host! (5)
إِنَّ الْإِنْسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ
VERILY, towards his Sustainer man is most ungrateful (6)
وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ
and to this, behold, he [himself] bears witness indeed: (7)
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
for, verily, to the love of wealth is he most ardently devoted. (8)
أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ
But does he not know that [on the Last Day,] when all that is in the graves is raised and brought out, (9)
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ
and all that is [hidden] in men's hearts is bared (10)
إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَخَبِيرٌ
that on that Day their Sustainer [will show that He] has always been fully aware of them? (11)
- VERILY, towards his Sustainer man is most ungrateful3
- 3 I.e., whenever he surrenders to his appetites, symbolized by the madly storming chargers, he forgets God and his own responsibility to Him.
- Truly man is, to his Lord,6246 ungrateful;
- 6246 Man, i.e., unregenerate man, in contrast to those who receive guidance and wage unceasing war with Evil, is ungrateful to his Lord and Cherisher, Him Who created him and sustains him, and sends His blessings and favours at all times. The ingratitude may be shown by thoughts, words, and deeds-by forgetting or denying Allah and His goodness, by misusing His gifts, or by injustice to His creatures. He is in this respect worse than the war horse that risks his life in the service of his master.
-
Truly man is, to his Lord, ungrateful;
— Abdullah Yusuf Ali -
Lo! man is an ingrate unto his Lord
— Marmaduke Pickthall -
Most surely man is ungrateful to his Lord.
— M. Habib Shakir -
Verily! Man (disbeliever) is ungrateful to his Lord;
— Taqiuddin Hilali and M. Mohsin Khan -
Verily man is Unto his Lord ungrateful.
— Abdul-Majid Daryabadi -
Indeed, the human is ungrateful to his Lord.
— Hasan Qaribullah and Ahmed Darwish -
surely Man is ungrateful to his Lord,
— Ayub Khan -
Surely, man is ungrateful to his Lord.
— Sher Ali -
VERILY, towards his Sustainer man is most ungrateful
— Muhammad Asad -
Surely Man is ungrateful to his Lord,
— Arthur Arberry -
Verily man is most ungrateful to his Lord;{{4}}
— Abu'l Ala Maududi